ページの先頭です。 メインメニューへ移動 フッターへ移動


ページの本文です。

婴儿出生后

出生登记

婴儿出生后,请您办理“出生登记”(日语汉字写作“出生届”)手续,把婴儿出生的信息上报政府机关。婴儿出生后,从医院领取《出生证明书》,请在婴儿出生14天以内(包括婴儿出生日当天),办理出生登记。(若出生在国外,则为出生后3个月以内)。

(《出生证明书》的左联就是《出生届》)。

即使父母是外国国籍,婴儿出生在日本,则不问国籍,都必须办理出生登记。 

非日本国籍的婴儿

如果婴儿不是日本国籍,并且今后还将继续居住在日本,那么不仅需要办理出生登记,还需要办理婴儿的在留资格的手续。

 同时,还必须上报自己的祖国。相关事宜请联系各自国家的驻日大使馆或领事馆。办理出生登记时,请领取两份《出生登记受理证明书》(也就是埼玉市受理了出生登记的证明文件)(需付费)。1份在大使馆办理出生登记时使用,另1份在入国管理局申请在留资格的手续时使用。不妨再领取1份登记有新生婴儿姓名的住民票备用,在出入国在留管理厅办理手续时可能需要提交。

(1)领取护照 
请去国籍所属国驻日本大使馆办理手续。 

 (2)在留资格、期间的取得许可申请 
请在婴儿出生日起的30天以内,前往出入国在留管理厅办理手续(埼玉市内有东京出入国在留管理局埼玉出张所)。
※ 如果在出生登记前先办理在留资格手续,可能必须日后再次到区民课办理住址登记。 

详情请点击这里

产妇新生儿家访

您生孩子后,只要提出要求,助产士或保健师可上门探访,为婴儿测量身高体重,并就婴儿的喂养方法或者您自身的健康问题提供咨询服务。 

◆如果想找助产师和保健师咨询
婴儿出生后,只要您在《母子健康手帐》上附带的“出生联络票”(通知保健中心婴儿出生的明信片)上,填写好姓名、住址和电话号码,并在“訪問希望(要求家访)”之处的“有”字上划一个圆圈,然后将明信片投入邮筒即可。
※ 家访时,根据您所用语种,有时能派口译人员随同。具体情况请询问区政府保健中心。该服务不收费。


表示モード : パソコン版スマートフォンサイト